HomeFAQ

1. What will I receive when I purchase one of your products?

You will be redirected to a page containing the subtitle file in .srt format. Just click on the button to get the file. If you aren’t registered, you will not be able to go back to the download page once you closed it. So download the file right away (bellow the order details). Registered clients have an access to their previous purchases on their dashboard (option temporarily unavailable).

2. How do I use a subtitle file?

Once you have the movie file and the subtitles file on your computer, put them both in the same folder.

Make sure both files have the same name, for instance:

– STAR-141.wmv (movie file)
– STAR-141.srt (subtitle file)

Open the movie file (in this example, STAR-141.wmv) using a media player like VLC (our favorite media player). You should now be able to see the subtitles.

You may want to check this YouTube video illustrating the procedure described.

3. I have a HD/better copy of the movie I purchased, but the subtitles appear to be out-of-sync, how do I adjust the subtitles to my video?

You will need to download Aegisub, a free program to create subtitles, and follow these steps:
1. Open the subtitles file (.srt) in Aegisub.
2. Go to the menu Timing > Shift Times…
3. In the section Time: add the number in minutes and seconds you want to adjust the subtitles. You will have to play with these values until you get them right.
4. Select Forward or Backward according to the file you have.
5. Select All rows.
6. Select Start and End Times, then press OK.
7. Check whether the timing is now right. Otherwise, repeat the procedure from step 3.

 

4. Can I use your subtitles with movies from DMM/Fanza ?

Unfortunately, you can’t. DMM/Fanza uses DRM and doesn’t allow you to play their movies with open source video players like VLC. You need to use a file with DRM removed (.mkv, .mp4, .avi, .wmv, ….). If you are looking for a movie; check our JAV Order Service, you’ll get a file without DRM and you’ll be able to watch it with our subs.

5. Can you translate/subtitle a specific movie for me ?

Sure we do! Check out Our Translation Service to find out how to request a translation.

6. Payment Methods

We accept Debit/Credit Card (All major cards are accepted), Skrill (for custom orders) and cryptocurrencies (Bitcoin, Ethereum, Litecoin, Dogecoin, Dai and Bitcoin Cash).

7. I found an error in the subtitles, what should I do ?

As much as we double check the translation before adding them to the website, we are still humans. It’s not impossible to find typos or mistakes. If that the case, contact us. We will edit the file and send it back to you.

8. Are your prices really attractive ?

To be 100% honest, yes ! Creating subtitles is a 2 in 1 task. You need to translate AND create the timecode for each sentence (to match the video). Do a quick search on Google for subtitles services and you’ll see : those services start at 3$/min and more important, they don’t want to deal with adult content (Porn or Hentai). So with our regular 1,7$/min rate, we can say that we are an attractive option.

9. Do you use AI to create the subtitles ?

No, we don’t. While more and more auto translated subtitles are shared online, if you checked one before, you’ve probably noticed how bad they are. It’s because the english translation for those subs is done as follow :

– Chinese subs done by doing a transcription of the japanese audio (if the audio isn’t 100% very clear, no background noise, only one person speaking, there will be tons of error like Youtube’s auto captions)

– Then, english subs are done by translating the chinese subs to english.

On the other side, our translators are fluent in japanese and to create the subtitles, they watch the movie and add every line manually. Nothing beats a human translator.

There are websites selling auto translated subtitles out there, stay away from them if you don’t want to pay for very poor quality subtitles. Avoid javfilms.com, javsubtitled.com, javtrailers.com (some of our early subtitles are sold on javtrailers as they were our resellers before, NOT anymore. Except our subtitles, they just sell auto translated subs).